7월, 2020의 게시물 표시

David Carreira - Será que são pó

이미지
You can watch the video here . De que é que serve falar Se não te vês em mim De que é que serve tentar Se já não estás aqui Devo-te procurar ou aceitar o fim? What's the use of talking If you don't see yourself in me What is the use of trying If you are not already here Should I seek you or accept the end? É que com tantos olhares ainda te quero a ti E eu não sei ouvir-te rir sem querer chorar Não sei olhar para ti sem perguntar Será que são pó, as promessas e os sonhos? Será que são pó? It's that with so many looks I still want you And I don't know how to hear you laugh without wanting to cry I can't look at you without asking Are they dust, promises and dreams? Are they dust? Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada Será que são pó, as promessas e os sonhos? Será que são pó? It was there, the place where words are silent It was there, the place where you and I dreame

European Portuguese vs Brazilian Portuguese (II)

이미지
European Olá Meninas, eu posso explicar! São princesas? Eu também sou! Espera! O quê? Sim! Princesa Vanellope Von Schweetz Do Sugar Rush Von Schweetzes De certeza que conhecem Senão seria uma vergonha para vocês. Que espécie de princesa és tu? Espécie? Tens cabelos mágicos? Não! Mãos mágicas? Não! Os animais falam contigo? Não! Foste envenenada? Não! Amaldiçoada? Não! Raptada ou escravizada? Não! Está tudo bem? Querem que chame a polícia? Então, fizeste um acordo com uma bruxa do mar Onde ela ficou com a tua voz Em troca de umas pernas humanas? Não! Quem é que ia fazer uma coisa dessas? Já deste o verdadeiro beijo do amor? Tens problemas com o teu pai? Eu nem sequer tenho mãe Nós também não! E agora, a pergunta principal Toda a gente pensa que todos os teus problemas ficam resolvidos Só porque aparece um homen grande e forte? Sim! E o que é que se passa come elas? É uma princesa! =============  Oi! Calma aí. Eu posso explicar!

Nuno Ribeiro O que fomos

이미지
You can watch this song here .  Eu tento seguir em frente  Pra me ficares indiferente I try to move on To stay indifferent Mas não dá pra esquecer o que sinto por ti Eu tento seguir em frente Pra me ficares indiferente But I can't forget how I feel about you I try to move on To stay indifferent Mas não dá pra esquecer o que foste pra mim Lembro aquele café pela manhã Juntos, agarrados no sofá E o que éramos os dois, yeah yeah But I can't forget what you were to me I remember that coffee in the morning Together, clinging on the sofa And what the two of us were, yeah yeah Disseste que era aqui que querias estar Mas tu foste embora sem pensar No que éramos os dois Já não dá mais, não posso mais ficar assim You said this was where you wanted to be But you left without thinking In what the two of us were I can't anymore, I can't be like this anymore Eu tento seguir em frente Pra me ficares indiferente Mas não dá pra esquecer o que sinto p

Brasilian Portuguese vs European Portuguese trailer, Scooby-Doo

이미지
Brasilian Portuguese of a trailer, Scooby-Doo  Já vai comerçar! Tá pronto? Sim! Pipoca? Com manteiga! Nachos? Com queijo! Refri com canudo de alcaçuz? Aqui! Talvez seja hora de fazer um filme novo. Boa ideia, Scooby! Primeiro precisamos de um trailer Você sabe fazer voz de narrador de trailer? Deixa eu ver se eu consigo! Em um mundo, destruído pelo mal Descubra a história épica da origem Da maior euqipe de heróis Na história do mistério! Nada mal! Mandou bem! Esse vira-lata sarnento vem comigo. Ele não é sarneto! Então tá bom! Qual o nome dele O nome dele é Scooby! E o nome do meio? Dooby? E o sobrenome? Doo! Eu adorei! Eu nunca vou tirar! Não faz mais isso não! Eu sou o Fred, essa é a Velma.(Oi) E essa é a Daphne.(Oi) Eu sou o Salsicha E esse é o Scooby-Doo! Muito prazer! Doce ou travessura? Opa, espera um pouquinho! O Salsicha e Scooby foram levados? Você percebeu onde estamos? Não! Ohla à sua volta, Scooby! A estética moderna lim

Talvez se eu Danasse

이미지
You can watch the music here . Talvez se eu Danasse Maybe if I danced Eu tenho uma noção de mim Perfeita noção de mim Tenho-me sempre à espreita Sob escuta atenta, é uma luta, eu sei I have a notion of me Perfect notion of me I have myself always watching Under attentive listening, it's a struggle, I know Tenho bem noção de mim Que tenho essa noção de mim Estreita noção de mim Debaixo de olho alerta, atento I have a good notion of me That I have that notion of me Close notion of me Under alert, attentive eye Bem ciente do espelho, eu sei Tenho essa noção de mim Talvez se alguém me jurasse Que talvez ninguém soubesse Well aware of the mirror, I know I have that notion of me Maybe if someone swore to me That maybe nobody knew Talvez até te convencesse, até te convencesse Talvez se eu dançasse Maybe even someone convinced you, even convinced you Maybe if I danced Como se ninguém me visse Como se ninguém medisse os meus

Tiago Bettencourt - Canção De Engate

이미지
You can watch Tiago Bettencourt - Canção De Engate here . Canção De Engate  Hitch Song Tu estás livre e eu estou livre E há uma noite para passar Porque não vamos unidos Porque não vamos ficar Na aventura dos sentidos You are free and I am free And there's a night to pass Why don't we go together Why don't we stay On the adventure of the senses Tu estás só e eu mais só estou Tu tens o meu olhar Tens a minha mão aberta à espera de se fechar Nessa tua mão deserta You are alone and I am more alone That you have my gaze You have my hand open waiting to close In your deserted hand Vem que o amor Não é o tempo Nem é o tempo Que o faz Vem que o amor é o momento Em que eu me dou Em que te dás Come that love Is not the time Nor is the time Come that love is the moment when I give myself to you when you give yourself Tu que buscas companhia E eu que busco quem quiser Ser o fim desta energia Ser um corpo de prazer Ser o fim de mais um d

Jimmy P contigo

이미지
You can watch contigo here . Young Jimmy is in the place to be Young Carol in the place to be Diz-me que não Se me vires ajoelhar para te pedir a mão Tell me no If you see me kneel to ask for your hand Ou então pede-me um papel e faz um avião Como o que usaste para voar até ao meu coração Carol! Or ask me for a paper and make a plane Like the one you used to fly to my heart Carol! Não te vou largar, contigo é para o que der e vier E vier I will not leave you, with you it's for whatever happens, And happens Sei que vais lá estar,  contigo é para o que der e vier Eu sei, eu sei I know you're going to be there, with you, it's for whatever happens, I know I know Se isto é o começo  é um bom ponto de partida E se é um deja vu  tu foste minha noutra vida If this is the beginning it is a good starting point And if it's a deja vu you were mine in another life Se não foste,  vou fazer os possíveis para que sejas Não mintas  é com os l

Diogo Piçarra - Só Existo Contigo

이미지
You can watch his video here . Tu tens O que eu Preciso para ser perfeito You got what I need to be perfect Não és O que vês Mas sim como eu te vejo You're not what you see But as I see you Eu sou Aquele Que te busca só por um beijo I am the One who seeks you just for a kiss E tu és O que eu Sempre quis e agora encontrei-te And you are what I always wanted and now I found you Por isso ama-me Como se me fosses perder Procura-me Como se nunca me tivesses tido Agarra-me Como se eu fosse desaparecer So love me As if you were going to lose me Look for me As if you never had me Grab me Like I'm going to disappear Faz de conta que o para sempre só existe comigo Eu só existo contigo Eu só existo contigo Eu só existo contigo Pretend that forever exists only with me I only exist with you I only exist with you I only exist with you Agora Leva-me para longe, leva-me para onde fores Nem importa onde, nem importa quando Só peço que não