Nuno Ribeiro 'Tarde Demais'
Tarde Demais means too late.
Enjoy the YouTube video and learn the song.
Nuno Ribeiro wrote this song during the Covid-19 quarantine.
He said this song is not just for him but for part of all the people.
'Tarde Demais'
Too Late
A distância não apaga a nossa história
E o tempo não te leva da minha memória
Mas tu não estás aqui
Tu não estás aqui
The distance does not erase our history
And time doesn't take you from my memory
But you are not here,
You are not here
Sei que ainda pensas em nós
Que queres ouvir a minha voz
I know that you still think of us
That you want to hear my voice
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that you'll forever lose me
And it will be late,
When you say that you miss me
It will be too late
Não fui eu quem disse pra te ires embora
Mas no final tu já fizeste a tua escolha
Pra tu não estares aqui
Para não estares aqui
I didn't tell you to leave
But in the end you already made your choice
For you not to be here
Not to be here
Sei que ainda pensas em nós
Que queres ouvir a minha voz
I know that you still think of us
That you want to hear my voice
(X2)
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that I’ll forever get lost
And it will be late,
When you say that you miss
It will be too late
Tarde demais (X2)
Too late
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that I’ll forever get lost
And it will be late,
When you say that you miss
It will be too late
Enjoy the YouTube video and learn the song.
Nuno Ribeiro wrote this song during the Covid-19 quarantine.
He said this song is not just for him but for part of all the people.
'Tarde Demais'
Too Late
A distância não apaga a nossa história
E o tempo não te leva da minha memória
Mas tu não estás aqui
Tu não estás aqui
The distance does not erase our history
And time doesn't take you from my memory
But you are not here,
You are not here
Sei que ainda pensas em nós
Que queres ouvir a minha voz
I know that you still think of us
That you want to hear my voice
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that you'll forever lose me
And it will be late,
When you say that you miss me
It will be too late
Mas no final tu já fizeste a tua escolha
Pra tu não estares aqui
Para não estares aqui
I didn't tell you to leave
But in the end you already made your choice
For you not to be here
Not to be here
Que queres ouvir a minha voz
I know that you still think of us
That you want to hear my voice
(X2)
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that I’ll forever get lost
And it will be late,
When you say that you miss
It will be too late
Tarde demais (X2)
Too late
Por mais que digas
Que me consegues esquecer
Sei que tens medo
De pra sempre me perder
E vai ser tarde
Quando disseres que tens saudades
Vai ser tão tarde
Although you say
that you can forget me
I know you’re afraid
that I’ll forever get lost
And it will be late,
When you say that you miss
It will be too late
댓글
댓글 쓰기