Era uma vez, Diogo Piçarra

You can watch this song here.

Quanto tempo é que demoras
Quanto tempo é que preciso para te ver
Quando os dias já são horas
Eu espero por ti uma vida, duas ou três
How long does it take you
How long do I need to see you
When the days are already hours
I wait for you one life, two lives or three lives

E se eu disser que não acabou
E tu me deres um segundo, eu vou
Quanto tempo é que demoras
E voltarmos ao nosso era uma vez
De uma vez
And if I say it's not over
And you give me a second, I will
How long does it take you
And we will go back to our era once
At once

Foste o melhor que aconteceu
Esperei por ti a vida inteira
Se fores minha, eu já sou teu
E, fazemos tudo à nossa maneira
You were the best that happened
I've waited for you all my life
If you are mine, I am already yours
And, we do everything our way

Eu peço que fiques
Não me negues que eu deslizo
E tudo que eu nunca te disse
Prometo fazer-te sentir
I ask you to stay
I don't deny that I slip
And everything I've never told you
I promise to make you feel

Se acabar, eu não desisto
Fodasse para o que dizem
Para muitos é diffícil 
Eu chamo-lhe vida
If it's over, I won't give up
Fuck for what they say
For many it is difficult
I call it life

Quanto tempo é que demoras
Quanto tempo é que preciso para te ver
Quando os dias já são horas
Eu espero por ti uma vida, duas ou três
How long does it take you
How long do I need to see you
When the days are already hours
I wait for you one life, two lives or three lives

E se eu disser que não acabou
E tu me deres um segundo, eu vou
Quanto tempo é que demoras
E voltarmos ao nosso era uma vez
De uma vez
And if I say it's not over
And you give me a second, I will
How long does it take you
And we will go back to our era once
At once

E voltarmos ao nosso era uma vez
De uma vez
And we will go back to our era once
At once

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Following 'Night Train to Lisbon'

Korean drama Vagabond, featuring Lisbon