Isuara 'Uma Frase Não Faz A Canção'
Uma Frase Não Faz A Canção'
A Phrase Doesn't Make The Song
Tudo o que sou
Tudo o que vês
Aquilo que dou
Que escrevo, que lês
All that I am
Everything that you see
What I give
What I write, what you read
Ha poemas por cantar dentro de mim
Outros saem por metade
mesmo sem sentir vontade
fico presa e nunca chego até ao fim
There are poems to sing inside of me
Others leave in half
even without feeling desire
I get stuck and I never get to the end
Isso é metade
Só uma parte
Daquilo que sente o coração
That's half
Only a part
Of what the heart feels
Isso é metade
Só uma frase
E uma frase não faz a canção
That's half
Just a phrase
And a phrase doesn't make the song
Falar do que dói
Do que faz sorrir
Não é por ser inglês
Que é mais difícil de sentir
Talk about what hurts
What makes you smile
It's not because of being English
That is harder to feel
Há poemas que não cabem no papel
Ficam presos na caneta
Ficam dentro da gaveta
Enquanto dormem e sonham ser canção
There are poems that don't fit on paper
They get stuck in the pen
They stay inside the drawer
While they sleep and dream of being a song
Isso é metade
Só uma parte
Daquilo que sente o coração
Isso é metade
Só uma frase
E uma frase não faz a canção
Isso é metade
Só uma parte
Daquilo que sente o coração
Isso é metade
Só uma frase
E uma frase não faz a canção
E uma frase não faz a canção
댓글
댓글 쓰기