Fernando Daniel e Melim - Se Eu
You can watch this beautiful song here.
Se eu pudesse parar
O tempo agora
E sermos só nós
A falar por horas
If I could stop
The time now
And be just us
Talking for hours
Eu pegava na tua mão
Para lembrar o passado
Quando não sabia
Que te queria do meu lado
I took your hand
To remember the past
When I didn't know
that I wanted you by my side
E se eu disser
Que as canções todas que fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou por nos juntar aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E se você quiser
Pensar no futuro
Trocar a distância
Por um lugar seguro
And if you want
To think in the future
To swap the distance
For a safe place
Tu pegava minha mão
Com novos planos
Começarmos do zero
Depois de tantos anos
You took my hand
With new plans
We start from scratch
After so many years
E se eu disser
Que as canções todas que eu fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou nos juntando aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E se eu disser
Que as canções todas que fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou por nos juntar aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E então?
And then?
Se eu pudesse parar
O tempo agora
E sermos só nós
A falar por horas
If I could stop
The time now
And be just us
Talking for hours
Eu pegava na tua mão
Para lembrar o passado
Quando não sabia
Que te queria do meu lado
I took your hand
To remember the past
When I didn't know
that I wanted you by my side
E se eu disser
Que as canções todas que fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou por nos juntar aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E se você quiser
Pensar no futuro
Trocar a distância
Por um lugar seguro
And if you want
To think in the future
To swap the distance
For a safe place
Tu pegava minha mão
Com novos planos
Começarmos do zero
Depois de tantos anos
You took my hand
With new plans
We start from scratch
After so many years
E se eu disser
Que as canções todas que eu fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou nos juntando aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E se eu disser
Que as canções todas que fiz
Falam sobre ti
E então?
What if I say
That all the songs I made
Talk about you
And then?
Somos dois a querer, sim ou não?
Há tanto por dizer
Entendo que o tempo que nos afastou
Acabou por nos juntar aqui
Are we two wanting, yes or no?
There is so much to say
I understand that the time that drove us away
Ended up joining us here
E então?
And then?
댓글
댓글 쓰기