PS Nupcial, Sebastião da Gama

Vieram todos os poetas,
trouxeram versos, trouxeram rosas.
Repicam sinos, finamente...,
cantam as Coisas.

Ó meu Amor, cheia da graça
que sobre os dois a um tempo desce
nas horas pagas a desgosto
ganhámos esta que não passa.

Já o teu seio em flor emerge
na minha vida como um barco.
Vamos partir de nós pra nós.
Cada manhã será mais perto.

Ó estrela à mão qual uma flor,
ó terra à espera da semente,
ó singular, clara nascente,
meu par na Dor e no Amor.

Ó puro altar onde vou pôr
em sacrifício a vida inteira,
Deus te bendiga pla perfeita
aceitação com que me esperas.
============
Nuptial

All the poets came,
they brought verses, they brought roses.
Bells ring, finely ...,
they sing things.

O my love, full of grace
what about the two at a time goes down
in the hours paid in disgust
we won this one that doesn't pass.

Your bosom in bloom emerges
in my life like a boat.
Let's go from us to us.
Each morning will be closer.

O star at hand like a flower,
O earth waiting for the seed,
O singular, clear source,
my partner in Pain and Love.

O pure altar where I will put
in sacrifice his whole life,
God bless you perfect pla
acceptance with which you expect me.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Following 'Night Train to Lisbon'

Korean drama Vagabond, featuring Lisbon