eternidade, Sebastião da Gama
Ai ó presença de Mim,
tão raras e tão distantes !...
Ai minhas longas ausências,
durante as quais só sou isto :
um homenzinho terreno,
tão comedido e pequeno
que até duvido se Existo.
Mas, sempre que me despede
o que eu sou de o que eu não sou,
me deixa nas mãos , marcadas,
ígneas profundas dedadas.
Por isso sei que é Verdade
e, se a descrença me toca,
beijo as dedadas nas mãos
até me arder toda a boca .
Ai meu Amor, que juraste,
ser só do Outro que encubro,
e tão alto te escondeste
que só nas visitas d'Este,
p'los seus olhos , te descubro !
-
Esses momentos de Mim,
tão raros e tão diamantes,
esses momentos-distantes,
é minha Glória e meu Fim,
a que não posso escapar,
uni-los em um colar
para o teu colo de garça .
Minhas mãos e tuas mãos,
que se fogem
dês que a Carne me prendeu
quando o colar for completo
serão fecho do colar ....
... na nossa Noite, Amor ! contada
de tanta Luz, tanta Estrela,
que inda Deus não acendeu
os Astros todos pra Ela.
=================
Oh, the presence of Me,
so rare and so distant! ...
Oh my long absences,
during which I am only this:
a little earthly man,
so restrained and small
that I even doubt if I exist.
But whenever you fire me
what I am from what I am not,
leave me in the hands, marked,
deep fiery fingers.
So I know it's true
and if disbelief touches me,
I kiss the fingers in my hands
until my mouth burns.
Oh my love, you swore,
be only of the Other that I cover,
and so high you hid
that only on d'Este visits,
through your eyes, I discover you!
-
These moments of Me,
so rare and so diamonds,
these distant moments,
is my Glory and my End,
that I cannot escape from,
tie them together into a necklace
for your heron lap.
My hands and your hands,
fleeing
you know that the meat arrested me
when the necklace is complete
will be collar closure ....
... in our Night, Love! told
so much Light, so much Star,
that still God didn't light
the stars all for her.
tão raras e tão distantes !...
Ai minhas longas ausências,
durante as quais só sou isto :
um homenzinho terreno,
tão comedido e pequeno
que até duvido se Existo.
Mas, sempre que me despede
o que eu sou de o que eu não sou,
me deixa nas mãos , marcadas,
ígneas profundas dedadas.
Por isso sei que é Verdade
e, se a descrença me toca,
beijo as dedadas nas mãos
até me arder toda a boca .
Ai meu Amor, que juraste,
ser só do Outro que encubro,
e tão alto te escondeste
que só nas visitas d'Este,
p'los seus olhos , te descubro !
-
Esses momentos de Mim,
tão raros e tão diamantes,
esses momentos-distantes,
é minha Glória e meu Fim,
a que não posso escapar,
uni-los em um colar
para o teu colo de garça .
Minhas mãos e tuas mãos,
que se fogem
dês que a Carne me prendeu
quando o colar for completo
serão fecho do colar ....
... na nossa Noite, Amor ! contada
de tanta Luz, tanta Estrela,
que inda Deus não acendeu
os Astros todos pra Ela.
=================
Oh, the presence of Me,
so rare and so distant! ...
Oh my long absences,
during which I am only this:
a little earthly man,
so restrained and small
that I even doubt if I exist.
But whenever you fire me
what I am from what I am not,
leave me in the hands, marked,
deep fiery fingers.
So I know it's true
and if disbelief touches me,
I kiss the fingers in my hands
until my mouth burns.
Oh my love, you swore,
be only of the Other that I cover,
and so high you hid
that only on d'Este visits,
through your eyes, I discover you!
-
These moments of Me,
so rare and so diamonds,
these distant moments,
is my Glory and my End,
that I cannot escape from,
tie them together into a necklace
for your heron lap.
My hands and your hands,
fleeing
you know that the meat arrested me
when the necklace is complete
will be collar closure ....
... in our Night, Love! told
so much Light, so much Star,
that still God didn't light
the stars all for her.
댓글
댓글 쓰기