a meus irmãos, SEBASTIÃO DA GAMA

A Meus Irmãos

Batam-me à porta
os que andam lá por fora, à neve; ...
batam os que tiverem frio ou sede;
os que sintam saudades de um carinho;
os desprezados;
os que há muito não vêem uma flor
e encontram só poeira no caminho;
os que não amam já nem já os ama ninguém;
os esquecidos de como se sorri;
os que não têm Mãe...

Batam-me à porta os Desgraçados,
os que têm os dedos calejados
dos dedos ásperos da Miséria, o
s que travam desordens nas tavernas
e brincam às facadas,
os que não têm abrigo nem Amigo,
os que o Destino escarrou,
os que não foram crianças,
os que nasceram num bordel
e por quem passam todos sem olhar.

Batei à minha porta, Irmãos,
entrai,
que eu tenho Amor pra vos dar...

E se eu também bater
(que eu também choro
muitas vezes, lá por fora;
também amargo tristezas;
que eu também sou Desgraçado)...
Pois se eu bater,
vinde logo depressa abrir-me a porta;
aquecei-me no meu lume;
dai-me do pão que eu parti
e do Amor que vos dei...

Deixai-me estar entre vós
como se fosse um de vós,
que eu também sou Desgraçado...

Ah! se eu bater
(mas é preciso que eu possa
ter força ainda nas màos),
por Deus abri a porta, meus irmãos,
como se a casa fora vossa!...

============
To My Brothers

Knock me at the door
those who walk outside, in the snow; ...
beat those who are cold or thirsty;
those who miss an affection;
the despised;
those who haven't seen a flower for a long time
and find only dust on the way;
those who no longer love or love anyone else;
those forgetting how to smile;
those without a mother ...

The bastards knock on my door,
those with calloused fingers
of the rough fingers of Misery, the
s that catch disorders in the taverns
and play with stab wounds,
those who have no shelter or friend,
those that Fate spit out,
those who were not children,
those who were born in a brothel
and who everyone passes by without looking.

I knocked on my door, Brothers,
come in,
that I have Love to give you ...

And if I also hit
(that I also cry
many times, outside;
also bitter sorrows;
that I'm also a bastard) ...
Because if I hit,
come quickly and open the door for me;
keep warm on my fire;
give me the bread I broke
and the Love I gave you ...

Let me be among you
as if it were one of you,
that I'm also a bastard ...

Ah! if i hit
(but I need to be able to
have strength in your hands),
by God I opened the door, my brothers,
as if the house were yours! ...

댓글

이 블로그의 인기 게시물

Following 'Night Train to Lisbon'

Korean drama Vagabond, featuring Lisbon